Разновидности кимоно: от вечной классики до современных вариантов традиционной японской одежды

Кимоно Одежда

Кимоно – японская национальная одежда. В ней отразилось все: тонкая эстетика традиционной японской культуры, японское мироощущение и восприятие прекрасного, сила, мудрость и национальный характер народа. Кимоно, наряду с цветущей сакурой, самураями, чайными церемониями, стало визитной карточкой и символом Японии.

Конечно же, современные японцы не носят постоянно в повседневной жизни классическое кимоно. Но по-прежнему эта одежда – важная часть национальной культуры. Поэтому хотя бы один комплект сложного, красивого платья, которое представляется возможность надеть раз в несколько лет, есть практически в каждой японской семье. Без кимоно невозможно представить семейное торжество, праздники или фестивали.

О том, что такое кимоно, как менялась национальная японская одежда от эпохи к эпохе, каким этот наряд дошел до наших дней и как можно использовать его эстетику и символизм в современной одежде, поговорим в сегодняшней статье.

Что такое японское кимоно

В японском языке слово «кимоно» дословно переводится как «одежда». Причем изначально этот термин применялся к любой одежде, независимо от ее вида и назначения. Но со временем так стали называть только определенный тип одежды, очень напоминающий запахивающийся халат с широкими рукавами без пуговиц и застежек, которую носили и до сих пор носят японские женщины, мужчины и дети.

Классическая форма японского кимоно, сформировавшаяся за прошедшие столетия, практически не изменилась до наших дней. И с определенного времени кимоно приобрело статус японского национального костюма.

Традиционное кимоно – это длинная одежда, закрывающая щиколотки, своеобразного кроя в форме буквы «Т». Для нее характерны прямые швы. Обязательная деталь – воротничок и рукава разной ширины, которые, как и другие детали наряда, могут многое сказать о хозяине кимоно, его социальном статусе, о том, для чего предназначено то или иное платье.

Например, кимоно с очень длинными, чуть ли не до пола, и очень широкими рукавами носят девушки на выданье. Символически такой наряд как бы сообщает окружающим, что молодая особа в поиске жениха.

Кимоно – это не только само платье. На самом деле это очень сложный комплект из множества составляющих его дополнительных предметов нижней и верхней одежды, специальной обуви и аксессуаров.

Что входит в комплект традиционного кимоно

Оби – мягкий широкий пояс, который надевают поверх кимоно. Он бывает мужским и женским. Традиционно его длина от 3,65 до 9,6 метра, ширина – 60 см. Это один из главных атрибутов, входящих в комплект. Его надевают поверх кимоно, оборачивают вокруг тела несколько раз и завязывают сложным бантом сзади.

Пояс Оби

Так делают все женщины, кроме дзёро – «жриц любви», которые завязывают бант всегда только спереди. Это куртизанки, представительницы одной из самых древнейших профессий, но не гейши.

Способ завязывания пояса у незамужних девушек также несколько иной, чем у замужних. Первые завязывают бант так, чтобы концы пояса выступали. А вторые укладывают концы плоско.

Под верхнее основное платье обычно надевают особое белье и еще одно или несколько нижних платьев – разновидностей кимоно:

  • Нагадзюбан (дзюбан) – скроенная по типу кимоно нижняя рубаха, которая есть в мужском и женском наряде. Носят ее для того, чтобы шелковое верхнее кимоно, за которым сложно ухаживать, защитить от соприкосновения с телом, от загрязнений и пота.

Нагадзюбан

  • Сасоеке и хададзюбан – это нижнее белье в виде широких шаровар и тонкой рубашки, которые могут быть также между собой соединены. Их носят женщины под нагадзюбаном.
  • Косоде – кимоно с короткими рукавами из комплекта нижнего белья.
  • Хакама – широкие плиссированные брюки в виде юбки с очень широкими, сшитыми или разделенными штанинами. Этот вид одежды традиционно носили мужчины: всадники, самураи, бойцы некоторых видов боевых искусств, синтоистские жрецы, в неформальной обстановке. С недавних пор женщины также стали носить хакаму. Например, при участии в выпускных церемониях.

Косоде и хакама

  • Хиёки – разновидность нижнего кимоно. Этот предмет комплекта сегодня используется только в одежде для официальных мероприятий, например, свадеб.

К верхней одежде, дополняющей кимоно, относятся:

  • Хаори – жакет, который надевают поверх кимоно и закрепляют как поясом особым шнуром хаори-химо. Кимоно, дополненное хаори, выглядит более официальным. Его носят как мужчины, так и женщины. Хотя раньше хаори входил только в мужские комплекты. В мужском современном хаори расписывается подкладка. Женские модели шьют из узорчатого полотна, и они длиннее мужских. Самурайские хаори отличаются особым покроем и небольшим разрезом в нижней части спины.

Хоари

  • Катагина – это накидка из плотной ткани без рукавов, но с накрахмаленными плечами. Ее надевали поверх официального костюма самураи, что придавало им более внушительный вид.

Катагина

Аксессуары:

  • Оби-ита (Маэ-ита) – это обитая тканью тонкая доска, которую носят женщины под оби для сохранения его формы.
  • Датэдзимэ – используемый с той же целью, что и оби-ита, тонкий пояс.
  • Косихимо – специальные веревочки, шнурки, завязки, тонкие пояски, с помощью которых кимоно фиксируется во время надевания.
  • Канзаси (канзаши) – это всевозможные украшения, заколки, булавки, шпильки, гребни, которые носят в прическе, предусмотренной к кимоно. Мотивы и узоры, которые используются мастерами при изготовлении таких украшений, зачастую объединены общей тематикой рисунков на кимоно.

Канзаси

Ни одна японка никогда не наденет традиционный костюм с современной обувью. Традиционный наряд дополняет специальная обувь:

  • Дзори – кожаные или тканевые сандалии, напоминающие по виду обыкновенные сланцы-шлепанцы. Носят их мужчины и женщины. Они могут быть декорированными или очень простыми.

Дзори

  • Гэта – деревянные сандалии, которые чаще всего носят с кимоно юкато.

Гэта

  • Варадзи – сандалии, сплетенные из соломы, в которых ходят в основном монахи.

Варадзи

  • Окобо – высокие туфли, которые носят в основном гейши или девушки майко. Передвигаться в них очень сложно – можно только очень мелкими шажками. И легко упасть.

Окобо

  • Таби – модель низких носков с большим пальцем, отделенным от остальных. Их носят часто с дзори.

Таби

История кимоно

Находки археологов свидетельствуют, что самые первые японские платья кимоно появились примерно в V веке н. э. Они очень были похожи на китайскую традиционную одежду – ханьфу. Предположительно, именно особенности одежды китайской династии Тан легли в основу японского кимоно.

В период Хэйан (794-1192) – время расцвета моды и формирования японской эстетической культуры – кимоно приобрело свой современный и окончательный вид, который остается с тех пор неизменным.

При пошиве одежды стали применять новую технологию – «метод прямого кроя», который не стесняет движений. А это очень важно в культуре японцев, которые много сидят на полу.

Кимоно стали шить и шьют по сей день стандартного одинакового размера из цельного полотна без подгонки по фигуре. Затем девушки с помощью веревочек, прищепок, различных подвязок, подворачивая и сворачивая кимоно, доводят кимоно до своего размера, роста и делают, как им удобно. Причем делают это виртуозно.

Таким способом наряд можно приспособить под любую фигуру и носить в любую погоду. Сшитое из льняной тонкой материи – летом, а кимоно из нескольких толстых слоев подходит и для зимы.

Специально для кимоно выпускали ткань нужной ширины и длины, удобную для кроя и пошива. Единственный кусок ткани оставалось только разрезать на несколько прямоугольников и соединить между собой. Одежду шили и расшивали только вручную.

Чтобы кимоно меньше мялось, а слои одежды не путались между собой, их сшивали свободными, крупными стежками. Так делали еще и по той причине, что перед стиркой кимоно распарывали. И после снова сшивали.

Сейчас, конечно же, современные ткани и способы ее очистки от загрязнений свели на нет необходимость в этом. Хотя в некоторых местах такой способ стирки сохранился. Также не всегда соблюдается требование шить только вручную, без использования швейной машины.

Понятно, что такая одежда из тонкой натуральной ткани, сшитая и расшитая вручную, стоила очень много и не все жители страны, особенно из низшего сословия, могли позволить себе шелковое кимоно. Большинство японцев брали кимоно напрокат или носили переработанную одежду. Относились к ней японцы всегда очень бережно.

Материал, из которого было сшито старое кимоно, никогда не выбрасывается. Правило – никогда не выбрасывать и повторно использовать материал, из которого было сшито старое кимоно, пришло в современность из глубины веков, и японцы всегда ему следуют.

Его используют повторно для пошива самых разных вещей: коротких халатов хаори, одежды для детей, сумок, заколок с цветами – канзаши, для ремонта вещей, сходных по расцветке, для изготовления темари (традиционная японская техника вышивки на шарах) в качестве основы для сплетенных из полосок разорванных старых кимоно.

Некоторые даже умудрялись распускать по ниточке старый материал, из которых снова сплетали новое полотно, которое могло использоваться для мужского оби.

Примерно в XVI веке кимоно стало основной одеждой для японцев разного сословия, социального положения, мужчин, детей и женщин. А в последующие столетия случилось бурное развитие и расцвет японского текстильного искусства.

Однако, XIX век принес в японское общество, культуру и одежду драматические изменения. Западная одежда начала повсеместно внедряться. В ней японцы должны были появляться в общественных местах, на службе. И к середине XX столетия европейская одежда стала повседневной нормой.

Японское кимоно поменяло статус повседневной одежды на культовый наряд для особых важных событий, происходящих в жизни семьи и общества. Например, кимоно с узким рукавом, стало самой официальной одеждой для замужней женщины. При этом рукава и спина украшаются фамильным гербом. Кимоно с одним широким рукавом символизирует, что женщина одинокая.

Исторические комплекты с полным набором аксессуаров и дополнений (а их количество, особенно в женском традиционном кимоно, может насчитывать до 12 деталей) сейчас практически не используются в повседневной жизни. Такие полные комплекты остались в нарядах невест, гейш. И то нечасто.

Подобрать идеально все части в таком многослойном наряде, чтобы все это смотрелось гармонично, сложно. И уж тем более, надеть все это на себя самому. В обычных ситуациях носят обычно упрощенные комплекты, которые состоят из одного-двух слоев, иногда с имитацией ложного воротничка.

Какие бывают японские кимоно

Одежда, известная многим из нас под общим названием «кимоно», на самом деле имеет множество других названий, различия между которыми отлично знают японцы. Об обладателе или обладательнице кимоно очень многое могут рассказать разнообразные формы и детали одежды, покрой, узоры, расцветки.

Традиционно японские наряды делятся на женские и мужские. Японский женский и мужской халат отличаются друг от друга кроем, цветом, деталями, используемыми национальными символами.

Мужские кимоно

Мужчины чаще всего носят комплекты из темного матового материала приглушенных оттенков черного, синего, зеленого, коричневого, с семейными гербами на груди, спине, рукавах. Ткань с узором допускается, но только для неофициальных случаев.

Кимоно мужское

Иногда мужской костюм дополняют традиционным жакетом хаори, который надевают поверх кимоно, или широкими штанами или юбкой – хакама.

Хакама

Мужской комплект кроится всегда по одной форме, состоит из пяти элементов и сопровождается гэта и таби. Рукава неглубокие и чаще всего пришиты полностью к основной части наряда. В отличие от женских комплектов, мужские с небольшим количеством сопутствующих предметов не требуют посторонней помощи при облачении в кимоно.

Кимоно мужское японское

Современное мужское кимоно, так же, как и женское, приобрести сегодня можно того размера, который нужен. Проблема возникает только при пошиве или покупке кимоно большого размера, так как по традиции его шьют из одного локального рулона материи.

Мужское кимоно

Женское кимоно

Женские комплекты намного сложнее и многослойнее мужских. Их подбирают в зависимости от социального статуса и возраста хозяйки, сезона и событий, для которых наряд предназначен. От этого, а также от стиля, модели, ткани и цвета, зависит смысловая нагрузка женского кимоно, которую оно несет окружающим.

В женском кимоно важную роль играет цвет. Незамужние молодые девушки могут себе позволить более легкомысленные наряды, полностью расшитые цветами пастельных оттенков – розовых, голубых, персиковых. Для женщин постарше характерен наряд черного цвета с узорами ниже талии и на рукавах.

Повседневные кимоно отличаются неброским мелким рисунком зеленоватых, коричневых, бежевых оттенков. Самые яркие модели кимоно с красной подкладкой позволительно носить гейшам.

Женское кимоно

Детское кимоно

Японские дети тоже носят традиционный наряд. Для маленьких детей кимоно обычно перешивают из взрослого женского или мужского комплекта. По крою разноцветный детский халатик, чаще всего из стеганой ткани, – это несложная конструкция. Для особых случаев детям постарше шьют наряды по аналогии со взрослыми моделями. Но обычно более ярких расцветок.

Детское кимоно

Самые популярные виды кимоно

  • Фурисоде – комплект с широкими, длинными рукавами, которые в период Эдо были способом выразить чувства и сообщить о готовности девушки выйти замуж. Такой наряд надевают незамужние женщины и девушки на свадьбы, на церемонию совершеннолетия или на чайную церемонию. Шьют такое кимоно из шелка хорошего качества ярких расцветок.

Фурисоде

  • Томесоде – комплект для замужней женщины, предназначенный для официальных событий. Например, свадьба дочери. Кимоно отличается более узкими и короткими рукавами, элегантными, простыми узорами на уровне колен. Чаще всего такие комплекты шьют в традиционном черном цвете с вышивкой пяти фамильных гербов на спине, рукавах, груди. Иро-томесоде – цветное томесоде, которое менее торжественно и строго.

Томесодэ

  • Хомонги – женский наряд (независимо от социального статуса), предназначенный для официальных мероприятий. Шьют его из однотонной ткани с одинаковым принтом в нижней части подола, на плечах, на рукавах.

Хомонги

  • Иромудзи – простой тип менее красочного и узорчатого кимоно из однотонной ткани любого цвета (кроме белого и черного) без каких-либо рисунков. Исключение – цветной принт на талии. Предназначено для любых женщин. Например, для родственников тех, кто вступает в брак. В зрелом возрасте предпочтительнее элегантные оттенки.

Иромудзи

  • Цукекаге – более сдержанный и скромный аналог кимоно хомонги с принтом в нижней части платья. Его могут надевать все женщины на свадьбы друзей, чайные церемонии.

Цукекаге

  • Учикаке (утикаке) – наряд, украшенный парчой, который предназначен для артистов и невест. Это кимоно длиннее других разновидностей, часто достает до самого пола. Его не завязывают поясом оби. В нарядах для невесты используется белый и красный цвет, для артистических кимоно допускается любая расцветка.

Учикаке

  • Комон – повседневное кимоно, которое могут носить в городе все: мужчины и женщины независимо от социального статуса. Для него характерен мелкий, повторяющийся по всей одежде принт. Шьют кимоно из шерсти, натурального и искусственного шелка, полиэстера. Это было самое распространенное платье-кимоно в Японии до момента, когда оно было вытеснено западной одеждой.

Кимоно комон

Комон

  • Сусохики/Хикидзури – кимоно танцовщиц, которые исполняют японские традиционные танцы, и гейш. Это очень длинное платье, юбка которого волочится по полу. Воротник в этой модели расположен ниже, чем в обычном кимоно.

Сусохики Хикидзури

  • Широмуку – наряд предназначен для невесты на традиционной свадьбе. Это очень длинное белое платье. В таком же цвете выполнены все дополнительные аксессуары.

Широмуку

  • Мофуку – кимоно черного цвета. Это траурная одежда, которую надевают женщины и мужчины во время похорон.

Мофуку

  • Дзюнихитоэ – сложный и элегантный тип дорогого кимоно, который носили придворные японские дамы. Комплект состоит из нескольких слоев шелковой одежды. Самый нижний слой кимоно сделан из белого шелка. Эта разновидность традиционной одежды сегодня встречается достаточно редко. Но подобные модели все-таки можно увидеть на фестивалях, в фильмах, в музеях, на некоторых грандиозных мероприятиях в Императорском доме.

Дзюнихитоэ

  • Юката – это вид кимоно, хорошо известный иностранцам. Представляет из себя легкий неофициальный наряд для женщин и мужчин из натуральных тканей привлекательных расцветок: хлопка, конопли, льна. Предназначен для летних фестивалей, посещений горячих источников, встречается в одежде служащих традиционных японских отелей. В прежние времена традиционная юката выпускалась только в парной комбинации сине-белых и бело-черных цветов и использовалась как халат после водных процедур.

Кимоно юката

Юката

  • Онсэн-кимоно – это неформальный вид кимоно в виде легких халатов, которые можно увидеть в Японии на горячих источниках, в банях, местах отдыха. Шьют их из легкого в уходе мягкого хлопка. Использовать качественный халат кимоно онсэн можно не только в общественных местах, но и для отдыха дома и личного пользования.

Онсэн-кимоно

Онсен

Символы и значения, которые используются в оформлении кимоно

В простом по форме японском кимоно большое значение уделяется внешнему оформлению: выбору цвета, рисунка и его расположению, фактуры материала, некоторых деталей одежды, стиля, дополнительных аксессуаров. Все это в комплексе указывает на социальный статус, вкус, возраст, пол, культурные особенности личности. На самом деле в этом вроде бы утилитарном предмете скрыт глубокий философский смысл.

При окрашивании нитей для холста, из которого шили кимоно, а это чаще всего делали вручную с помощью сока растений или отваров коры, мастер учитывал множество нюансов. Например, узор наносился с учетом посадки изделия на человеке, который бы двигался вместе с частями тела.

Мотивы для украшения наряда, многие из которых происходят из Китая, должны отражать эмоции и личный мир хозяина, время года, приурочены к особенностям событий, по случаю которых будет надето кимоно.

Традиционную одежду носили для привлечения удачи, получения благословления богов. Например, изображение цветущей вишни на комплекте символизировало отличный урожай, хорошее настроение. Такое кимоно можно было носить круглый год. Изображение журавлей, фигурирующих во многих мифах, обитающих в земле бессмертия птиц, по преданию, приносит счастливую, долгую жизнь и удачу.

Хризантемы – цветок японского императора. Символизирует удачный урожай, долгую жизнь, непринужденность, хорошее настроение, безразличие к внешнему блеску. Утка-мандаринка – ее изображение на тканях кимоно означает символ абсолютной верности и вечной любви. Его часто наносят при оформлении нарядов для свадьбы.

Красный цвет – цвет сафлоры. Комплекты такого цвета чаще всего выбирают молодые девушки. Фиолетовый цвет – в японской эстетике это цвет бесконечной любви. Аисты – символ красоты и долгой жизни. Птица Феникс – символ женственности и одновременно вызывающий ассоциации с мужественностью драконов. Такие узоры часто используются в свадебных комплектах.

В японском текстильном искусстве при оформлении ткани с древности и по сей день используются традиционные графические символы: это всевозможные цветовые пятна, орнамент из полос и лент, которые символизировали удачу и очищение, им приписывались магические свойства, способность отгонять злых духов. Образуя на поверхности кимоно ритмично колышущиеся, плавные линии, разделяя плоскость на повторяющиеся узоры, они образуют сложные структуры и оптические иллюзии.

Философский смысл заложен даже в умении складывать кимоно строго определенным способом. Если ритуал не был нарушен, в итоге получится прямоугольник. И это как бы косвенно указывает на то, что человек, который надевает одежду должным образом и затем правильно ее складывает, стремится и в жизни правильно думать и совершать правильные действия. К тому же это еще и признак воспитанной в себе аккуратности.

Из какой ткани шьют современные кимоно, особенности кроя

Материалы, которые традиционно используются при пошиве японского кимоно, – шелк, сатин, хлопок. Гораздо реже полиэстер. Лучший выбор – конечно же, натуральный, качественный шёлк, например, одна из его разновидностей – мягкий, с изысканным блеском, но плотный и тяжелый шелк дюпон.

Нити для него, как и столетия назад, прядут сразу из двух коконов шелкопряда по старинной технологии. При этом должна получиться идеально ровная шелковая нить, которую определенным образом обрабатывают: сушат, окрашивают растительными красителями, разглаживают. Затем из нее на ткацких педальных машинах вручную из нитей основы и утка составляют различные узоры.

Конструктивный крой кимоно основан на традиционном представлении японцев о красоте человеческой фигуры. По японской эстетике – красивое тело то, в котором меньше неровностей и выпуклостей. Поэтому, в отличие от европейской одежды, которая, как правило, садится по фигуре, кимоно скрывает недостатки фигуры, подчеркивая лишь талию и плечи, делая акцент на плоскости и равномерности, а не на рельефе.

Одна из главных особенностей традиционной одежды – прямые линии кроя в форме буквы «Т». Любое кимоно: женское, мужское, детское – никогда не подгоняется по длине и ширине под конкретную фигуру.

Наряд подгоняется по фигуре уже при облачении, особым способом убирая в складки излишки материи и закрепляя их при помощи пояса оби и специальных веревочек.

Кимоно – это настоящее произведение прикладного искусства. Чтобы добиться хорошего результата, надо подобрать нужную ткань и правильно ее раскроить. Для одного женского кимоно потребуется цельный кусок ткани шириной 36-72 см и длиной 9-12 метров.

Кимоно – это сложная конструкция, которая состоит из множества деталей. Особенно много их насчитывается в женских моделях – до 15 штук. Есть общие элементы, которые присутствуют и в мужских, и в женских кимоно. При этом все детали выкраиваются в форме прямоугольника. Не допускается каких-либо закруглений и овалов.

Из четырех выкроенных полос две идут, чтобы покрыть спереди и сзади тело. Еще две полосы используются как рукава, которые выглядят как мешкообразный прямоугольник разной длины и ширины в зависимости от того, для кого предназначена та или иная модель.

В мужских моделях рукав пришивается к основной конструкции. В женских же втачивается в подмышечное отверстие. Для оформления кимоно спереди с левой и правой стороны выкраиваются еще две нешироких полосы. Также прямоугольные полоски небольшого размера используются для основного воротника и накладного.

Как надевать и носить кимоно

Процесс облачения в кимоно схож с работой художника. От того, насколько удачно удастся соединить традиционный костюм не только с внешностью, но главное – с характером человека, зависит, станет ли кимоно настоящим украшением или нет.

В основе философии традиционного японского костюма заложены три основных понятия – красота, любовь, этикет. Кимоно, закутавшее плотно с головы до ног тело, широкие рукава, длинная юбка без разреза, широкий пояс, фиксирующий, словно корсет, делают движения человека мягкими и неторопливыми. Это вызывает ощущение некоторой уверенности в себе, спокойствия. С другой стороны, по японской эстетике, такая одежда определенным образом воспитывает такие качества, как покорность и смирение.

В женщинах национальный костюм подчеркивает их хрупкость и женственность. В мужчинах – достоинство и мужественность.

Самостоятельно надеть кимоно, особенно многослойное, с несколькими нижними, под богато украшенное верхнее, завязать пояс оби, очень сложно. Для европейцев практически невозможно. Но японцы с этим справляются. Их с детства учат искусству надевать и носить традиционный наряд.

Женское и мужское кимоно всегда запахивают на правую сторону. То есть левый конец должен быть всегда поверх правого. Исключение – погребальное кимоно: на умершем одежду всегда запахивают на левую сторону.

Особое искусство – завязать широкий женский пояс оби в красивый, пышный бант, который находится на спине. Причем, чтобы придать фигуре ровную поверхность, без каких-либо изгибов, ткань тщательно наматывается на талию, чтобы тем самым ее скрыть. Мужской пояс не такой широкий, как женский. Его завязывают почти на линии бедер. Задний шов кимоно должен проходить строго по центру. Белый нижний воротничок должен находиться строго под основным воротником кимоно.

По японскому этикету, человек, который одет в национальный костюм, не может обнажать и показывать какие-либо части тела и ноги, скрытые одеждой.

Особенности современного кимоно

Качественные кимоно сегодня очень дорогие. Их стоимость зависит от сложности модели, от набивки узора, вышивки на ткани. Особенно ценятся среди коллекционеров традиционные вышитые кимоно ручной работы из старинного роскошного текстиля – шелка дюпон, который до сих пор производится в японской глухой деревне из нитей шелкопряда.

Особая тема – винтажное кимоно. Такие комплекты по цене гораздо дешевле новых можно приобрести в ателье-магазинах кимоно, куда их сдают по прошествии лет японки, избавляясь от запасов национальной одежды на все случаи жизни.

Японки носят такие дорогие наряды, доставшиеся им в наследство от бабушек и прабабушек, по особым случаям.

В большом количестве производятся кимоно для тренировок при занятиях восточными единоборствами. По сути, ежедневно кимоно носят профессиональные борцы сумо, то есть они обязаны надевать традиционную одежду всякий раз, когда находятся на публике вне ринга.

Для массового потребителя производятся более дешевые изделия из синтетического материала яркой окраски. Основной производитель – Китай.

Современные образы с кимоно и влияние на мировую моду

С начала XX века японское кимоно, как и в целом культура жителей острова, предметы быта, стали активно влиять на европейскую моду и вкусы не только дизайнеров, но и простых людей.

В прошлом столетии стали появляться кимоно с новыми рисунками, которые расширяли представление о дизайне традиционного наряда. Японцы, понимая, что европейские женщины вряд ли будут облачаться в сложные конструкции и завязывать широкие пояса, стали шить модели с поясом из той же ткани и добавлять дополнительные вставки, делая пригодным кимоно для использования в качестве нижней юбки.

Кимоно – вещь универсальная, простая и внесезонная. В зависимости от выбора модели и ткани, подходит одинаково хорошо для прохладного времени и жарких дней.

Оно может выступать в самых разных ролях, создавая тот или иной образ и задавая комплектам разного назначения и стиля особое настроение. Например, это может быть изысканный вечерний наряд, пляжная или домашняя одежда. Кимоно может взять на себя роль топа или блузки, легкой накидки, жакета, пальто или невесомого блузона. А для лета это просто незаменимая вещь – не стесняющая движений и комфортная в жару.

Европейские модницы, которым пришелся по вкусу новый тренд, с удовольствием стали создавать новые образы на основе кроя кимоно: многослойные комплекты со стилизованным платьем различной длины, просторные накидки, блузки. Все это отлично сочетается с современной одеждой: джинсами и короткими шортами, юбками, платьями, футболками и стильной обувью – слипонами, кедами, босоножками, кроссовками.

С приходом в мир моды стиля «бохо» кимоно быстро обосновалось в гардеробах модных последовательниц этого направления.

Как ухаживать за кимоно

Японское традиционное кимоно нельзя стирать в стиральной машине. Только вручную или сдавать в химчистку. Хранить расправленным на специальной стойке. Если таковой нет, можно комплект переложить бумагой и сложить, не перегибая.

Наталья Кадацких

Дизайнер по шторам с 20-летним опытом. Прекрасно разбираюсь в различных видах тканей и материалов. Делюсь секретами профессионального мастерства, последними трендами в мире тканей и текстильного декора.

TkanExpert.ru
Добавить комментарий

  1. Татьяна

    Философия, культура, искусство Японии восхитетительны. А о кимоно узнала много нового. Это просто целый мир. Очень интересно.

    Ответить